|
The ARTFL (American and French Research on the Treasury of the
French Language) project contains several databases, the most
important is ARTFL-FRANTEXT: French texts, both fiction and
non-fiction, especially from the 18th, 19th and 20th centuries.
|
|
Brepolis is a portal of Brepols Publishers, and offers access to
the files listed below. Click on "Enter databases" in the
opening page and scroll to select a file.
- International Medieval Bibliography (IMB), with references to
articles from periodicals and miscellany volumes from 1967
onwards
- Bibliographie de Civilisation Médiévale (BCM) with references
to monographs and miscellany volumes from 1957 onwards
- Lexikon des Mittelalters Online: lexicon of the Middle Ages:
covers Europe and the Byzantine, Arabian and Jewish world
- International Encyclopaedia for the Middle Ages: supplement to
Lexikon des Mittelalters Online
- Europa Sacra: information on medieval prelates and dioceses in
Europe
- Vetus Latina: collection of biblical texts, translated into
Latin, in use before the Vulgate became predominant. These
citations from the Church Fathers range from the second to the
eighth century
- Archive of Celtic-Latin Literature: a full-text database of the
corpus of Latin literature produced in Celtic-speaking Europe. from
the period 400-1200 A.D.
- Aristoteles Latinus Database: a full-text database of the
corpus of medieval translations of the works of Aristotle
- Library of Latin Texts: collection of Latin texts from the
Antiquity, the Patristic periods, the Middle Ages, from 736 to 1500
and neo-Latin texts from the Renaissance to the Second Vatican
Coucil (1962-1965)
- Monumenta Germaniae Historica: selection from the electronic
databases of the MGH: Scriptores, Leges, Diplomata, Epistolae and
Antiquitates
- Database of Latin Dictionaries: nine dictionaries (Latin,
Latin-French, Latin-English)
|
|
Nine dictionaries (Latin, Latin-French, Latin-English).
|
|
This German pronunciation dictionary provides reliable information
regarding the standard forms used by most native speakers of German
today.
|
|
Monolingual Portuguese dictionary.
|
|
The most comprehensive dictionary of terms and concepts in human
geography. It gives definitions as well as references to key
literature.
|
|
The Dictionary of Middle Dutch by van Verwijs en Verdam (MNW)
describes the medieval Dutch lexicon from the period ca 1250 to ca
1550. The dictionary contains about 60,000 entries and consists of
nine volumes.
|
|
The Dictionary of Old Dutch describes the vocabulary from about 500
to 1200. The so called Corpus Old Dutch consists of over 26,000
attestations, plus ca 15,000 toponyms. ONWB forms part of the
Integrated language database GTB.
|
|
The Dictionary of Old English (DOE) defines the vocabulary
(A to I) of the first six centuries (600 - 1150 A.D.) of the
English language.
|
|
Arabic-English dictionary of Qur'anic usage. Ed. by Elsaid Badawi
and Muhammad Abdel Haseem (2008). Full-text searchable in Arabic
and English.
|
|
Product of cooperation between the Institut National de la Langue
Française (INaLF) and the Académie Française. Contains the words A
to PRÉSIDE (A to MAPPEMONDE from volumes 1 and 2, plus MAQUEREAU to
PRÉSIDE from separate issues published in the Journal Officiel).
|
|
Contains about 49,000 entries and 396,000 synonym relations. Point
of departure for the database are seven classical dictionaries
(Bailly, Benac, Du Chazaud, Guizot, Lafaye, Larousse and Robert)
which have been integrated. Produced by CRISCO laboratory.
|
|
The dictionaries by R. Estienne (1552), J. Nicot (1606), P. Bayle
(facs. 1740), Féraud (1787-1788), the dictionary of the Académie
Française (1st, 4th, 5th, 6th, 8th and 9th edition), and Le Trésor
de la Langue Française (1971-1994).
|
|
Dictionary of the German language. Offers not just spelling and
meaning, but also synonyms and examples of use. Provides
information about frequency, origin and pronunciation of words.
|
|
The Early Middle Dutch Dictionary is a scholarly dictionary based
on over 2,200 official records dating from the thirteenth century.
VMNW is part of the Integrated Language Database (GTB).
|
|
Online version of "The Parry and Grant Encyclopaedic Dictionary of
International Law" (3rd ed.).
|
|
Database and forum for Dutch etymology. Find out about the
etymology of Dutch words in twenty dictionaries in one search.
|
|
Dutch Etymological Dictionary.
|
|
|
|
Explanatory French dictionary. Gives word etymology, meaning,
examples of use and citations. Also gives verbal conjugations,
feminine and masculine forms of adjectives.
|
|
Inloggen via link ‘Login voor WO/HBO’ ,
>Universiteit Utrecht en log in met SolisID
|
|
Latin-Dutch Dictionary.
|
|
Dictionary of linguistic terms published by the Utrecht Institute
of Linguistics OTS
|
|
Dictionary of the livestock names and synonyms used to identify
breeds, types or varieties, including other identifiable groups,
types and varieties that have a common origin, or are similar in
appearance or geographically linked.
|
|
Medieval Latin dictionary. You can search by lemma or in the full
text. Words are given in their context. Translations into French,
English and German.
|
|
Encyclopedia of classical antiquity. English version of Der Neue
Pauly.
Consists of two parts: 'Antiquity’ and 'Classical Tradition'. The
section 'Classical Tradition' focuses on the history of the
reception of antiquity. Under Other editions are five
supplements: Chronologies of the Ancient World, Dictionary of
Greek and Latin Authors and Texts, Historical Atlas of the Ancient
World, The Reception of Myth and Mythology and The Reception
of Classical Literature. The original German edition Der
Neue Pauly is also accessible under Other editions.
|
|
Online Dictionary for Library and Information Science, by Joan M.
Reitz.
|
|
Historical dictionary of the English language.
|
|
Oxford Reference brings together language and subject dictionaries,
encyclopedias, maps, quotations and reference works across various
subject areas into a single cross-searchable resource.
|
|
Oxford Reference Online Law brings together legal dictionaries,
encyclopedias, reference works.
|
|
A comprehensive medical dictionary in Dutch with 50.000 references.
|
|
Welsh-English and English-Welsh dictionary.
|
|
Irish-English and English-Irish dictionary.
|
|
finding aid which allows users to identify and localize text
fragments, or even snippets, of the Qurʾān. Compiled by Thomas
Milo. Based on the King Fuʾād I edition (Cairo 1924) of the text of
the Qurʾān.
|
|
The list of Standard Terms covers dosage forms, routes of
administration and containers used for medicines for human and
veterinary use. It gives the equivalents of several hundred terms
in 31 world languages: e.g. Dutch, English, French, German and
Spanish.
Access after free registration.
|
|
Het Juridisch-Economisch Lexicon is een actueel en betrouwbaar
woordenboek. Inloggen via link ‘Login voor WO/HBO’ ,
>Universiteit Utrecht en log in met SolisID
|
|
Le Trésor de la Langue Française informatisé: Frans woordenboek.
|
|
In Van Dale Online is included Groot Woordenboek van de Nederlandse
taal (also known as the Dikke van Dale) and these bilingual
dictionaries: English, French, German, Spanish, Italian, Portuguese
and Swedish.
|
|
The comprehensive, peer-reviewed digital Vetlexicon provides
instant and easily navigable ‘point of care’ information for the
veterinary treatment of dogs, cats, rabbits, horses, bovines and
exotic species. Up-to-date disease information about diagnosis,
treatment, outcomes and prevention, with a list of extra literature
sources at the end of the entry.
|
|
The WFT is a dictionary for the Frisian language from 1800 till
about 1975 and forms part of the Geïntegreerde Taalbank (GTB,
Integrated Language Database).
|
|
WNT (Dictionary of the Dutch Language) online is a historical
dictionary of the Dutch language in the years 1500-1976.
|
|
Latin-Dutch Dictionary.
|
|
Dictionary of the dialect of Tilburg (province of Noord-Brabant).
|
|
Dictionary of German collocation.
|
|
Collection of German and English dictionaries in the field of
linguistics and communication studies.
|